Sunday, October 31, 2010

...des histoires pour s'endormir


As I've failed at attaining and improving French grammar through osmosis, I've decided to accept the inevitability of learning French grammar. So I'm back to doing some self-study and homework "by the book".


This week started out with a bit of grammar ("de") and I've delved a little deeper. What I've come up with is that uses and rules of "de" and "des" feel very innumerable to me at the moment and sometimes incomprehensible still.


I'd love to explain what I've learned but although I have embraced learning French grammar-I am also still looking for the fun and excitement in it. Anything I post now is going to put us to sleep. Unintenionally. I'll save then my introductions to my grammar guides, Mr. Brown and Mr. Picard for a rainy day and introduce you today instead to Belgian writer Carl Norac and French illustrator Thomas Baas. It's their intention to put you to sleep- fast.


Petites histoires pour les enfants qui s'endorment très vite is a charming book of bedtime stories whimsically illustrated by Thomas Baas. It's for kids who want to fall asleep quickly but this adult French learner was much too captivated by the expressive words and drawings to close my eyes, much less sleep.


Carl Norac is also a poet and you can hear that in the rythmn and rhyme of his bedtime stories or rather sentences. the longest stories are three sentence long! The beginning is always the same and contains "de" (we just can't get enough):


C'est l'histoire de ...




C'est l'histoire d'un baleineau...

C'est l'histoire d'un robot...

C'est l'histoire d'un mille-pattes...

C'est l'histoire d'une petite larme...






Petites histoires pour les enfants qui s'endorment très vite

Description by the publisher: éditions Sarbacane

http://www.editions-sarbacane.com/catalogue.htm



La photo (m_ff) : I've never seen a fanciful chicken like this, not even in my dreams. I believe this chicken belongs to the breed known as "Polish" though they did not originate in Poland. The French name for this breed is "Padoue" after the Italian city "Padua". On the grounds of Avril Williams "Ocean Villas" Bed & Breakfast in Auchonvillers, France. Octubre 2010.

No comments: